Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
All of the IUCN's work is guided by a global program, which is adopted by member organizations every four years at the IUCN World Conservation Congress.
The height of the vertical drop event is 61 cm, which is adopted in accordance with the operation procedures designed for a nuclear power plant in Taiwan.
Second, the basic theory of performance limitations, which is adopted to calculate the limits on control performance through the trajectory, is integrated.
Aircraft vibration response environment prediction, which is adopted in aircraft initial vehicle development, has not been got enough attention and wide application yet.
Standard wind design process based on the analytical method, which is adopted by ASCE 7, is also revisited in the light of the full scale observations.
It is also noted that stairwise staggering (including regular staggering), which is adopted by the nature, could achieve overall excellent performance.
In this study, full-scale tests on the longitudinal joint which is adopted by the Shanghai Metro Line No. 13 are first conducted.
This paper presents a comprehensive theoretical model which is adopted to account for the capillary-driven flow and simultaneous particle settling behavior during the filling step.
One of them is associated with the definition of root mean square instantaneous amplitude, which is adopted as a meaningful supplement for vibration mode identification.
First, we propose an adaptive version to affinity propagation clustering, which is adopted to divide each class subspace into several clusters.
The proposed model is characterized by the common perpendicular line (CPL) transformation which is adopted to express the deviation between the nominal axis twist and the actual one.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com