Your English writing platform
Discover LudwigExact(43)
What is behind the CrossFit need, which is a variation of compulsive intense training?
Boulud thought that there might be a fix in the dish's architecture, which is a variation on Russian nesting dolls.
I am a Brooklyn native, and in 1983 my parents named me Breukellen, which is a variation on the original Dutch spelling of Brooklyn.
Sheridan will call plays, but the Buccaneers will run Schiano's scheme, which is a variation on Davis's Miami defense.
To designate a charging spot, the report recommends using the E.V. charger symbol being tested by the Oregon and Washington transportation departments, which is a variation of the sign contained in the latest manual from the Federal Highway Administration.
Recently we've been using the colour scale on the map below, which is a variation on the famous traffic light collection of colours - for the Guardian, this tends to go from green, meaning good, or low - up to red, meaning bad or high.
Similar(17)
There are more than 150 canvas embroidery stitches, most of which are a variation or combination of the long stitch, covering more than one mesh, or intersection of threads, and the tent stitch, which covers only one.
His designs varied from the classic JJC watch, which was a variation on the original Cartier tank watches, with different proportions and unusual Roman numerals, to the innovative, such as the Crash watch (also known as the Dalí watch), which looked as if it had been in an accident and had melted.
Similarly, Mr. Ferrer has avoided explicit racial overtures in this campaign, other than Spanish-language appeals to Hispanic voters, which were a variation on the kind of ethnic appeals that have been the bread and butter of urban politics for a century.
In 1918 it was that of the Donetsk-Krivoy Rog Republic which lasted less than six weeks and was also a rebellion against Ukraine.Very common at rallies in eastern Ukraine now and on barricades are old Soviet flags, particularly that of Soviet Ukraine, which was a variation of the flag of the Soviet Union but featured a blue stripe.
The first couple of pressings of the CD do not contain the title printed on the artwork at all, and the initial versions of the CD came in an Ecopak, which was a variation on the traditional CD sized Digipak.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com