Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For two earthquakes, the seismograms were obtained from the eastern part of the epicenter, which is a trouble for estimating earthquake fault mechanism.
Similar(57)
Federal prosecutors have said they are now examining the books for 2007 at the two entities, neither of which is a stranger to trouble.
This paper proposes a new Weighted Margin Sparse Embedded (WMSE) classifier for brake cylinder detection, which is a big challenge in Trouble of Freight car Detection System (TFDS) of China.
He does know that his former friends turned on him for the prosecutors, and that he is in big trouble, which is a start.
Ego is something which is a big reason for our troubles.
That meant Comair, which has some of the oldest (and most expensive to operate) 50-seat planes in Delta's affiliate fleet, was in big trouble.Comair, which is a wholly owned Delta subsidiary, employs about 2,500 people, the majority of whom will lose their jobs when the airline shuts down.
Greenbacks? 1.28am GMT 136th over: New Zealand 371-5 (Brownlie 36, Watling 5) England return to Jimmy Anderson, which is a good move because he has troubled BJ Watling on this tour.
But that costs money, and since mortgage servicing is already a low-margin business, banks have preferred to do things on the cheap, which is an open invitation to trouble, including fraud.
Nelkin calls his theory, the 'evaluative theory of pain', according to which pain consists of two components, one of which is an occurrent phenomenal state representing various troubles in body parts.
He attempted to impose a pretender on the Ndebele people following the 1868 death of their king, Mzilikazi, which was a source of trouble for Mzilikazi's successor, Lobengula.
The church raised eyebrows last December when it finalized its purchase of the Place Bar, a small bar a block away which was a frequent focus of trouble in its West Trenton neighborhood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com