Exact(6)
Meanwhile, the ground-based WPR detects the apparent sound speed, Ca, which is a summation of Cs and the motion of the air parcel itself.
The reward function that we use for our model is in form of Eq. (7), which is a summation of fairness reward function and network utilization reward function.
The decoding consists of the decoding of the repetition code C rep which is a summation of the corresponding LLRs, followed by the decoding of the convolutional code C conv using the well-known BCJR algorithm [[19]].
The nonlinear site response during the Meinong mainshock was identified by the degree of nonlinear site response (DNL), which is a summation of HVSR differences between weak motions and the Meinong mainshock as recorded by the Taiwan Strong Motion Instrument Program.
The degree of concentration of predicted TFBS in a sequence was defined as the accumulated score C, which is a summation of the MATCH score for PWMs in the subsequence and is calculated for each PMW and corresponding sequence.
It provides a single main score, the DASH function/symptom score, which is a summation of the responses on a scale of 0 (no disability) to 100 (severe disability).
Similar(54)
As elevated and magnificent as my father's work was, I believe it was very informed by practical matters, which is a nice summation of who he was as a person: a man from the Midwest who was earthy and normal, yet found himself living in extraordinary circumstances.
When p e ( k ) = 0, (31) yields ∑ n = 1 N ∑ m = 1 M ∑ k = 1 K ξ ( n, k ) 2, which is a direct summation of signal energy across all available bistatic pairs.
Which is a pretty accurate summation of the state of rock'n'roll.
Mr. Morgan pressed Justice Scalia on questions beyond those addressed in the book, which is a sort of summation of the justice's approach to making sense of the Constitution.
Three experiments are presented: The first is a test of bisymmetry (Exp. 1), which is an induced property of the summation representation (Eq. 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com