Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Few learned English, which is a requirement in South Korean schools.
He claims it is not Ms. Dunaway's primary residence, which is a requirement for rent-stabilized apartments.
One of the properties susceptible to being affected is bond, which is a requirement for reinforced concrete (RC) structures.
Much of the discussion has also focused on whether insurers should be forced to cover anyone who applies, which is a requirement in only a handful of states.
I take some time at home to update my online portfolio, which is a requirement for us to progress past this year and in our careers.
Just last week, the Sejm (Polish parliament) was supposed to discuss and pass a bill outlawing domestic violence, which is a requirement for European Union members.
The results support the use of these geophysical methods as soil strengthening characterization and long term monitoring tools, which is a requirement for viable soil stabilization projects.
It was shown that scaffolds can be produced with defined pore sizes, shape and architecture, which is a requirement for scaffold production.
It is a potential barrier to achieving good status water bodies, which is a requirement of the EU Water Framework Directive.
Ms. Bair also proposed making it easier for borrowers to sue lenders without having to show that they were engaged in a pattern of abusive practices, which is a requirement under the proposed Fed rules.
"This particular test is being used to determine who is a highly qualified teacher, which is a requirement under the federal No Child Left Behind law," Mr. Schaeffer said.
More suggestions(15)
which remains a requirement
which is a surprise
which highlights a requirement
which is a relief
which is a pity
which is a form
which is a mystery
which suggests a requirement
which seems a requirement
which replaces a requirement
which is a lesson
which imposes a requirement
which is a start
which is a joke
which is a lot
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com