Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
In particular, we discuss techniques for rewriting predicates in Boolean queries into native subsuming forms, which is a basis of translating complex queries.
Each column corresponds to an eigenphone, which is a basis vector of the phone variation subspace.
Fibrinolysis impairment correlates with CRP, which is a basis for further pathophysiological investigations on the link between inflammation and coagulation.
This leads to multi-objective optimization which is a basis for decision-support systems for papermaking [4].
It can also be performed periodically to update the statistical models base, which is a basis for the anomaly detection system.
They gave a solution that detects the jellyfish reorder attack based on the reorder density which is a basis for developing a metric.
Similar(52)
Mr. Scales said Chicago's transportation commissioner, Gabe Klein, was paid a $10,000 consulting fee to analyze Alta's proposal for the New York program — which was a basis for the rival's claim.
This paper deals with the calculation of acoustic fields and energy density distributions in sonochemical reactors with an inhomogeneous distribution of cavitation bubbles, which are a basis for the design of sonochemical reactors of various geometrical shapes.
After the lycée, students who continue their education are generally steered into one of three tracks: a public university, a private highereducation school (sometimes inferior to the public universities), or a classe préparatoire, or prépa, an intense public school that prepares students for the entrance exams, or concours, which are a basis of admission to a grande école.
There are still many difficulties, but there are also harbingers of dramatic growth, which are a basis for hope.
Which is a factual basis, not a religious basis.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com