Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Instead, infrastructure appears as a thoroughly heterogeneous and interpenetrating 'assemblage' of technological objects, standards, values, administrative procedures, and organizational work, all of which involve myriad people, institutions, technologies, policies, legalities, and financial arrangements to build, repair, maintain, and reconstruct (Kitchin & Lauriault, 2014).
Similar(59)
Mr. Holder spoke of the "unprecedented scope and cooperation" in the investigation, but questions were also raised by the diffuse nature of the indictments, which involved myriad unrelated criminal activity.
Wound healing is a complex process which involves myriad interactions between various cells.
Extended grooming bouts, which could involve myriad minute hand picks through a focal's fur, were counted as just single instances of tactile contact.
This sharply contrasts with genomic biomarkers such as DNA mutations in genes, such as p53 or mitochondrial genes [ 29], which often involve myriad different base changes at many locations within the gene even in cancers of the same histologic types.
Concurrently, increases in per capita income in many regions, and in the total size of the market, have allowed scale economies to be achieved for myriad new products, most of which involve value added processes that themselves require investment and improved technology.
Which involve wars, violence, sex.
Previous attempts to impose cease-fires in Syria – which involves persuading the myriad armed groups holding chunks of the country to halt their fighting – have eventually broken down, with the notable exception of a deal brokered in Aleppo earlier this month, after reported mass atrocities caused by airstrikes and blocking of aid deliveries.
Even matters that appear simple, such as uncontested divorces, involve myriad legal rights and responsibilities.
Which involves?
Which involves more of a public benefit?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com