Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She always kindly called back with his response, which invariably was a polite "no".
Similar(59)
Cheap money and declining lending standards are often associated with speculative peaks, which invariably are followed by busts.
By law, they must broadcast a daily quota of Canadian-made programs, which invariably are more expensive than imported ones.
Meanwhile, the matador, if acclaimed, circles the arena with the banderilleros to the applause of the spectators and then returns to the person honoured by the brindis (dedication) to retrieve the montera, which invariably is returned with the promise of a gift, which might range from a small amount of money to a present such as cuff links.
We are also of the opinion that the arguments that might be presented by low impact factor journals, are not likely to be missed, if the review is based largely on high impact factor journals which invariably are the most cited articles.
To achieve these goals, the escalation in tensions and rhetoric, which invariably are amplified in media coverage that naturally favors contention and conflict, must be tamped down.
A particular important mechanism involves cholesterol which invariably is involved in domain organization in particular in plasma membranes 55.
]]German-style board games generally feature less military conflict and don't feature player elimination, these only require dice which invariably are included.
The case highlights the complexities in comment cases in which, invariably, it is argued that the offending statement is defensible as opinion with the claimant countering that it is a statement of fact.
Trump's plan is more expansive and calls for greater coverage which invariably will be more costly and divert funding from other critical programs.
Seroma is a fairly common complication after total thyroidectomy and neck dissection, which invariably can be treated conservatively, either by observation or repeated aspirations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com