Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The discussion was organized and moderated by RoseLee Goldberg, an associate adjunct professor at N.Y.U. and the author of "Performance Art: From Futurism to the Present," from which I gleaned the details of the Klein event.
But if you just want a simple system for writing numbers in a clean, professional way, consider adopting the following suggestions, which I gleaned from news style basics.
Similar(58)
The question was how well the app would import the "keepers," which I have gleaned from a variety of sources.
Truth be told, a lot of books coming down the pike are basic concepts repackaged, and at this point I find myself just skimming through some books looking to see if there is a pearl or two from which I can glean some wisdom.
I always heard this line as loafing oafs AND all-night chemists (which sounds like all of downtown New York on a Friday night) so I gleaned that immediately.
But here's the key thing I gleaned working with Evelyn Murphy on her 2005 book Getting Even, which explored the gender-wage gap in the United States: Yes, serially groping, grabbing, coercing, and assaulting women is disgusting, cruel, and criminal.
I gleaned this bit of culinary history from a conference paper called "The Carrot Purple," which the Washington food writer Joel Denker presented a few years back at an Oxford Food Symposium on vegetables.
I gleaned these helpful tips from a nice old man at a saloon in Salmon, Idaho, which last December was the site of the first annual Coyote and Wolf Derby.
All I know is what I gleaned from the newspaper, like everyone else," she says, referring to an article in the Journal de Québec, which quotes from the guide.
I gleaned this information from my parents.
I gleaned tips on surviving the long, cold winter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com