Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
And one of my own personal favorites, which I contributed to, Are we in a bubble?
Rust – a language for reliable, concurrent systems programming, to which I contributed on course to version 0.1.
This publication references content, which I contributed to a case study that was conducted by LexisNexis about Sadler Law Firm LLP in 2012.
(Columbia University Press published a new edition of the book in 2016, to which I contributed an afterword that was excerpted on this site).
Marcus has served as editor or co-editor of five projects, including "A New Literary History of America" (to which I contributed the article on Tennessee Williams).
February 2018: Check out the new textbook, to which I contributed a chapter on U-Th-Pb geochronology, entitled Geochronology and Thermochronology, by Peter Reiners et al., published by AGU and Wiley.
Similar(42)
ISTANBUL — There is an increasingly heated debate among the columnists of Taraf, a Turkish-language newspaper to which I contribute, about whether the Turkish government is past saving.
The Population Architecture using Genomics and Epidemiology (PAGE) study, to which I contribute, is overcoming some of the technical challenges of multi-ethnic genomic analyses (see A. B. Popejoy and S. M. Fullerton Nature 538, 161 164; 20161 164
Prikryl, who is a senior editor at The New York Review of Books (to which I contribute), was born in Czechoslovakia and immigrated with her family to Ontario, Canada, when she was six — a passage that seems to have created an attitude of friendly scrutiny toward tragic material.
Hello Race Fans! (to which I contribute) provides an introduction to various wagers, which is an excellent resource if any of the handicappers' terminology is unfamiliar.
He also serves as president of the Costa Mesa Chamber of Commerce and is the on-air radio personality on KOCI with Stu News Newport, a Sunday program to which I contribute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com