Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
On the other hand, the late growth of the overlapped 1D MgBOH(OH) nanostructures into the coalesced nanowires might be attributed to the joint effect of the oriented attachment [41 43] and Ostwald ripening [44, 45], which however needed further in-depth investigation.
Similar(59)
Internal hernia is a rare complication which, however, needs to be diagnosed quickly and treated with emergency surgery.
Apart from the geogenic sources, anthropogenic sources linked to extensive tea cultivation and other which, however, needs to be ascertained with further close spaced sample analysis.
The ideal issue is an interesting, public, and unsettled matter, which however needs to be settled in the near future [10, 11, 12, 13, 14, 15, 16].
This process delivered novel and interesting results, which however need to be carefully interpreted due to remaining limitations in our study.
In [20], a more efficient method was proposed to find the Pareto-optimal beamforming vectors, which however needs a line searching, and to solve a cubic equation at each search point.
Also in [17], a selective virtual impedance loop is considered to improve the sharing accuracy of load harmonic currents among the DG units, which however needs low-bandwidth data communication signals among individual distributed generation systems.
Addressing them is a long-term intervention, which however need consideration.
The authors made a long and nice hypothesis regarding the potential pharmacological induction of headache which, however, needs experimental documentation.
Taken together, the modifications observed in our data may have functional significance which however needs further investigation.
By scanning the probe elevationally, 3D imaging is also technically possible which, however, needs a long acquisition time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com