Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
That is why we have been, and will continue, working closely with Ofsted to secure an inspection system which helps all of us to improve, including the inspectorates".
Such crossbreeding has resulted in bigger and more hearty wheat and corn, which helps all people, but none more so than the poor.
Similar(58)
Ian Barge Ludlow, Shropshire Polly Toynbee denounces Michael Gove's claim in Standpoint to have "rewarded schools that teach traditional subjects, which help all students to get into university".
These activities are practiced during the reading block and integrated throughout the day in content area lessons which help all children acquire literacy skills, meet the Kindergarten learning standards, and progress to the next grade.
That means home entertainment spending in 2010, when adjusted for inflation, was actually down almost 26 percent from 2004 - which helps explain all the layoffs, shutdowns and studio sales in the interim.
We're really the first platform which helps support all those needs in one device".
It might help them develop a sense of civic responsibility by encouraging awareness of the needs of others and valuing an educated populace, which helps us all.
The Huffington Post ran an amusing article which helps us all keep track of the strangest candidates in this year's races, which is worth a read if you want a chuckle or two.
Let all, then, vote to endorse the result we have got, which helps everyone – most of all the people who use roads.
It is a future in which the union of America Online, which helped pioneer "all you can eat" Internet access, and Time Warner, which lives on magazine renewals and cable subscribers, delivers a media smorgasbord to every home in the nation.
So increasingly, donors fill out online questionnaires, which helps ensure that all required questions are answered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com