Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
One of these was Catay (1928; "Cathay"), which he translated from Franz Toussaint's La Flute de jade ("The Jade Flute"), a French translation of an anthology of Chinese poems.
The news came in a letter, which he translated for his parents, who couldn't read Swedish.
So Mother Leana spoke to him in Romanian, which he translated into French for me.
Then I spoke English to him which he translated into Romanian for her.
He described his day job as "an S.Q.L. server D.B.A.," which he translated as "computer geek".
In the following years he laboured over the Odyssey, which he translated into wildly asymmetrical and violently enjambed heroic couplets.
Similar(29)
Which he translates: The red morningstar lily is blossoming; it blooms radiantly.
His personal motto, taken from that classic, is "Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo," which he translates as "If you can't reach heaven, raise hell".
It is a sophomoric pun, which he translates as: "Where, oh where, is your underwear?" Even now, Mr. Bush balances his ambition with his desire for comfort.
As I stand to go, Hill mutters something in German, lines from a Schubert song, which he translates: 'There where you are not/ There happiness lies.' Has Charles Hills ever known happiness?
From the opening second of this clip you see the extraordinary vividness with which he translates the sounds of his accompanying guitar into physical shape and force, gesturing softly to the first plucked note, then snapping with steel-trap precision into the ferocious diagonal that ricochets across each repeating note.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com