Sentence examples for which he touched upon from inspiring English sources

Exact(2)

James Naughtie celebrated it in a wonderful Radio 4 broadcast last night in which he touched upon the fact that the exact wording remains a matter of dispute.

Bollinger went first, delivering an address (a lecture, really) in which he touched upon, among other things, academic freedom and the imprisonment, in Iran, of a Columbia alumnus (to whom he extended, from the lectern, a visiting professorship).

Similar(58)

Green gave a speech last week in which she touched upon the boardroom situation.

Trump also returned to his signature theme of illegal immigration, which he barely touched upon in the debate, lamenting what he called "a one-way highway right into Mexico with our jobs and our money".

Some of the issues which may be touched upon during the campaign may be the possibility of widespread inflation, tougher handling of the trades unions, and government policies on racial prejudice (South Africa refused to admit a colored member of the visiting English team in 1968.

He touched upon Gifts, the company's big move into commerce.

In the video above, which I shot outside the conference, he touches upon these topics.

He wrote, "There is not a law under which any part of this universe is governed which does not come into play and is touched upon in these phenomena".

He touches upon several problems.

"It's good to be in a place where there are no taboos, no issues which cannot be touched upon," he added, even if the two leaders had agreed not to discuss maps and figures.

Stanley Siegel, a psychotherapist and former columnist for Newsday who mentored Mr. Bergeron, said: "We would get together regularly and there were many personal conversations, none of which ever touched upon the darkness of his life that he must have felt.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: