Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Usefully, the exhibition catalog identifies comparative paintings for some of the graphic works, giving viewers with a serious interest in the artist a chance to see the ways in which he reused forms, symbols and compositional structures.
Similar(59)
He cited 111 South Wacker, a Chicago skyscraper on which he worked, which reused and bolstered the existing foundations of a smaller building to erect a taller one; and the Blue Cross Blue Shield Tower, also here, a 30-story structure from the mid-1990s, toffed off with 25 more stories a decade later.
Dr. Siegrist is also developer of an undergraduate/graduate course covering the principles and practices of decentralized water reclamation and reuse, which he has taught for the past 10 years.
The byproducts include some methanol, which can be reused, and glycerin, which can be sold for use in soap and other products.
Three centuries later they were scraped off the parchment, which was reused — creating a "palimpsest".
Version 2.0 also introduces a convenient security dashboard, which identifies reused and weak passwords.
The scene ends with a furious finale, for which Donizetti reused music from "Maria Stuarda".
London-based funeral directors Green Endings offers reinforced cardboard coffins (£200) and basic cardboard coffin "like a shoe box" inside a wooden case, which is reused.
Now all water must be recycled, including toilet — or "black" — water, which is reused for toilet flushing, air-conditioning, irrigation and central laundry.
She's referring to the recipe in the print edition, the description of which is reused in the Kindle Store — there's no pancake picture in the Kindle version.
Bags for life – which are reused rather than thrown away – have become the bag of choice for shoppers since the introduction of the levy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com