Exact(17)
For example, in maize, different stimuli, such as wounding or re-irrigation after drought, incite characteristic electrical signals which have quite particular effects on gas exchange.
This was a boon for me because, when I switched to studying these materials, which have quite exotic properties, I was really starting up a new research program from scratch at Berkeley.
Furthermore, it is found that ORCs designed under different evaporating pressure, condensing pressure, exhaust outlet temperature can apply the same PID controller, while it is not suitable for ORCs with different working fluids which have quite distinctive critical temperature.
hWavelets are basis functions which have quite interesting properties such as their localization in space and frequency [24].
Another challenge is the vast number of discourse analytical approaches which have quite different theoretical foundations as well as methodological implications [8].
The regulator also revealed that it now knows exactly who at Facebook was aware of the Cambridge Analytica breach at the earliest instance — saying it has internal emails related to it issue which have "quite a large distribution list".
Similar(43)
It's an intermittent fault which has quite clearly caused a lot of problems.
All sides have something to say about Norvir, which has quite suddenly become a touchstone in these swirling debates.
They were surprised to discover that expressions which had quite literally seemed foreign and empty of meaning during the regular grammar exercises took on new value.
The office is in the indoor market which has quite a few '£££££££££'s for gold' stalls, and so doesn't shout 'fun and shopping' quite yet.
Smaller fragments of Islamic literature, in Chinese, are found in China (which has quite a large Muslim population) and in the Philippines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com