Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
(The Times and the Sunday Times, which have greater editorial independence, stuck with the Tories).
The Iraqis have 500 T-72 tanks, which have greater firepower and range.
The test results consistently indicate that soils which have greater cohesion will also have better resistant towards hydraulic fracturing.
Many of these other roads are, as applicant points out, roads which are very much larger and which have greater traffic and lower unit operating costs.
There can be few academic subjects which have greater potential both for advancing and for hindering the cause of equality through education than history.
Now the less serious youth offences never reach court, and the really serious cases are sent up to crown courts, which have greater sentencing powers, he says.
Although testing shows that the top ten may not alter greatly, songs which have greater longevity with listeners will linger in the combined chart.
And the complicated constellation of federal, state and tribal laws regulating production and sale of agricultural goods can be particularly cumbersome for small producers, which have greater challenges in navigating the bureaucracy.
If hair dye does play some role in lymphoma, Dr. Calle said, it would make sense that the darker colors, which have greater concentrations of ingredients, would have the strongest effect.
There are hundreds of planes of this model flying around the world, and thousands of its vintage and later that make use of composites, which have greater strength and durability than the metals that have been traditionally used.
He accused rich nations, which have greater historical responsibility for greenhouse gas emissions, of bad faith in asking China to do more even though they had failed to deliver on the promises made at Kyoto.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com