Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This behavior can be rationalized by the model of oxygen ionization, which has relation to the oxygen adsorption.
His theoretical works stress the Czech term "sčasování", Janáček's specific word for rhythm, which has relation to time ("čas" in Czech), and the handling of time in music composition.
Add score of left-hand feature (strength) to score of right-hand feature (opportunity) for all pairs which has relation identified as existing (for instance: Yes, this strength overcomes this threat); all pairs which has non-existing relation are counted as 0. Sum up all added up scores and get final results for each pair of categories.
Similar(57)
The courts of which country have competence to decide a climate litigation case, which has relations to different countries?
This month, they created a crisis by mounting a regional boycott against Qatar, which has relations with Iran.
ICPC is now widely used in Europe as a diagnostic classification system, which has relations both with ICD-9 and with other ICD-9 derived systems being used in primary care [ 21].
But, consistently with the requirements of due process, no change in ancient procedure can be made which disregards those fundamental principles, to be ascertained from time to time by judicial action, which have relation to process of law and protect the citizen in his private right, and guard him against the arbitrary action of government.
As there are many telescopic rods, different telescopic rods have varying degrees of sliding to the palm, which have relation to the shape of the object, as shown in Fig. 2b.
The questionnaire consisted of five sections which had relation to this study.
The term is popularly applied to two very different kinds of wave, neither of which has any relation to the tide.
(Picture courtesy Long Now Foundation which has no relation to "Long Access", but we liked the picture).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com