Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The first step involves a rough global search of the global search space, which has, however, been somewhat bounded based on prior mission-design experience, intuition, and energy arguments.
Wetlands are an important resource which has however been neglected by research and policy makers due to the misconception of them either being wastelands vulnerable to cultivation or natural resources with no need for management.
Similar(58)
The oligomerization state can ultimately only be shown in experiments, which have, however, been done for just a few of the coronins yet.
Such phosphaallenes are the shortest members of an intriguing class of P-terminated cumulenes, which have however been synthetically highly challenging with only sporadic reports in the literature.
On the other hand, isoCA-4 is a promising antivascular compound which has, however, never been tested in vivo because of its dramatic insolubility in water media.
CD8-positive cells might play a crucial role in the therapeutic response to radiation, which has however not been investigated in radioimmunotherapy (RIT).
We also identified one further, completed, randomised controlled trial, which has, however, not been published.
There is also evidence that TIP60 mediates microtubule-acetylation (Sarthi & Elefant, 2011), suggesting that it might act as a counterplayer of HDAC6, which has however not been tested so far.
State government operates under the 1895 constitution, which has, however, since 1968 been rewritten article by article by the legislature, each amendment being submitted for voter approval.
One of these is Romania, which has, however, taken full advantage of the opportunity to play on the Internet.
But they were no more than nice - for which companies and audiences have, however, been grateful, as nice is hard to come by these days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com