Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Five days before the election, Foley visited the Knitting Nannas, the community movement which has combined the moral weight of a country women's association meeting with the marketing power of yellow beanies.
We are seeing similarly inspiring work in places such as Wigan, which has combined active listening programmes and improvement methods to become one of the highest quality providers in the country.
"What is YouTube if not diversity?" A more sports-oriented analogy is CSTV, which has combined the rights to carry dozens of colleges' sports on its Web site and its cable network.
In "The End of Overeating," Dr. Kessler finds some similarities in the food industry, which has combined and created foods in a way that taps into our brain circuitry and stimulates our desire for more.
Mr. Smith's gift for musical effervescence, which has combined with his morbid lyrics and pouty singing to make some of the best weepies on the pop charts, has sometimes overshadowed the Cure's role in shaping post-punk psychedelia.
Both have won on the 106-year-old racetrack, which has combined down-home charm and high-quality winter racing to become one of the most successful tracks in the country.
Similar(41)
Malmberg in the Netherlands and Uitgeverij Van In in Belgium, which had combined revenue of 76 million euros last year.
Hilary Mantel changed that with Wolf Hall and Bring Up The Bodies, which have combined UK sales of almost 1.3m.
The member agencies, which have combined billings estimated at $45 million, are beginning their joint work for McAfee, which makes antivirus software.
The gaffe was made by Paramount's Australian office, which had combined a publicity shot for the movie with its local release date.
The papers, which have combined circulation of 141,000 on weekdays and 176,000 on Sundays, plan to lay off 35percentt of their employees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com