Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The Hellenic people, which, as a rule, confines itself to applauding even on special occasions, cheered its sovereign with all the enthusiasm which has been engendered by the success of the recent campaign.
Similar(58)
A month later, F.B.I. headquarters permitted DeVecchio to reopen Scarpa, after he attributed the murder-conspiracy charge against Scarpa to the "paranoia" among Colombo-family members which had been engendered by the war.
Finally, the stego image has been engendered.
As Floyd observed: "a sensation had been engendered which required great delicacy and caution in touching".
Ms. Wallach also discusses Picasso's Neo-classicism as if it had been engendered by the war.
This diplomatic variant of condescension may at times have been engendered by high-minded motives.
They cannot stop the war which has been declared, and they may engender passions which have not yet shown their existence, and which might embarrass our policy and render it more difficult for us at once to maintain our neutrality and secure our interests and dignity.
Just as remarkable as the relationship which has been nurtured between supporters and club is the fact that Coates is widely credited as being the one who did most to engender it.
The housing and auto industries, in particular, which have been powering the recovery, have both greatly benefitted from the low cost of borrowing that the Fed has engendered.
We also discuss recent efforts in which microgel technology has been interfaced with high-throughput analyses to engender screening paradigms with an unparalleled potential for basic and applied biological studies.
Smith's recommendations were in keeping with a 2007 report released by the Standing Committee on the Status of Women, which stated that prostitutes should be considered exploitation victims and that prostitution has been demonstrated to engender human trafficking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com