Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
She is puckish, mercurial, tiny and flat-chested enough to wear boys' undershirts, which go with her cropped brown hair.
The idea that liberty – and all the laws, institutions and commitments which go with it – are a sacred value, against which the claims of safety, security and utility must strain to justify themselves, sounds quaint these days.
There was a true festival atmosphere, but only one band as the real focal point – some might say a canny business strategy on the London folk-rock quartet's part to shift their Gentlemen of the Road label and events brand into festival promotions and reap the benefits which go with that.
'In my view the IOC cannot discharge the functions which go with its role unless the institution is completely overhauled and its finances are laid open.' Perhaps sensing the wind of change, even Samaranch's closest lieutenants have begun to distance themselves from him.
"We need to understand all the options and the financial models which go with them before we make a decision of what we are going to support," he added.
The mathematical description of the thermal processes which go with the bridging erosion, leads to solving the boundary value problems for the heat equation in domains with moving boundary, namely in the domains which degenerate into a point at the initial moment.
Similar(48)
You can tell that she's already figured out which goes with which pants.
Still, none of this hardship compared to the psychological damage which goes with such territory.
The mezzo-soprano Yong Kyung Park was a scene stealer as Cherubino, which goes with the territory in that role.
The human story which went with Mucho Macho Man's success here was as compelling as the race itself.
How is anyone — even a security professional — supposed to memorize 87 long, complex password strings, let alone remember which goes with which Web site?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com