Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
"They've got good brand names, which gives confidence to the Mainland buyer," he added.
The experimental and simulation results show reasonably close agreement which gives confidence in predicting the effective length.
The repeatability of the measurements has shown low standard errors, which gives confidence in the reliability of the fabricated device.
"It's not about Britain becoming a Muslim country but about Britain enabling the practice of Islam, which gives confidence to the vast majority of Muslims.
Overall, agreement between the measured velocity and temperature distributions and those calculated using the Launder Sharma model is good, which gives confidence in the values forecast for the turbulence quantities produced.
On the other hand, the global behaviour of the heat exchanger is rather simple, which gives confidence in using a simplified approach in further work and help with optimizing the current prototype.
Similar(46)
"Brand leaders deal in confidence, which gives customers confidence".
We used the procedure "binom.test" in R for the computation of the 0.95 confidence intervals, which gives exact confidence intervals using the method of Clopper and Pearson [ 37].
The Government has a lot of trust for businesses within the UK – which gives me confidence.
He trusts his athleticism completely, which gives him confidence when playing press coverage.
"You encounter different scenarios during the races and overcome them, which gives you confidence.
More suggestions(15)
which gives certainty
which gives enthusiasm
which gauges confidence
which gives iv
which gives rise
which reduces confidence
which lends confidence
which instills confidence
which inspires confidence
which gives continuity
which means confidence
which allows confidence
which increases confidence
which shows confidence
which builds confidence
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com