Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The get-together involved three separate meetings, at each of which fraternal wishes were overshadowed by political differences.
Moreover, there was not a single one of those personality traits in which fraternal twins reared together were more alike than identicals reared apart.
Calculating how often identical twins agree on an issue and subtracting the rate at which fraternal twins agree on the same item provides a rough measure of genes' influence on that attitude.
To precisely calculate the genetic and environmental contributions to autism risk, the scientists employed a mathematical model that used the rate of autism in the general population to estimate the rate at which fraternal twins would have been expected to share a diagnosis if autism were purely genetic.
Similar(56)
My doctor saw two sacs, which suggested fraternal twins.
"We want to help in a spirit of dialogue to avoid traumas and to help move forward a society which is fraternal and just, which is what we desire for the whole world". He followed that with political statements before the gathered throngs during a mass on Monday in Santiago, and a mass Wednesday before an estimated 300,000 in Havana's Revolution Square.
The Fraternal Government Relations Coalition, which includes national fraternity and sorority umbrella groups and the Fraternity and Sorority Political Action Committee, sent a message over the weekend to student lobbyists.
As for Marcel, he was ever on his own maverick track, which occasionally led to fraternal friction.
Marmoset mothers almost always give birth to fraternal twins, which develop from two eggs and are thus genetically distinct.
Later studies showed that identical twins were more likely to share autism than were fraternal twins, which suggested a genetic basis.
But the correlation is far from perfect and not all that much greater than for fraternal twins, which suggests that environmental factors are important.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com