Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Which finally brings me to the cuckoo clock.
The same can be said for the forthcoming Lord of the Dance 3D, which finally brings Michael Flatley's Irish dance spectacular to the big screen.
Unveiling the latest version - OS 4 - of the software for its highly successful iPhone, which finally brings multi-tasking to the device, Apple boss Steve Jobs also announced the launch of iAd.
One of the best parts of all (in my opinion) is a "recent changes" section in the app description, which finally brings a consistent method of viewing what an app update brings.
Which finally brings us back to Mayor Bloomberg's "we need the tax revenues" reaction.
Which finally brings me to my confession of the wrongdoings for which I must now seek forgiveness.
Similar(52)
The backbench defiance of the leader which finally brought Margaret Thatcher down and drained John Major's authority have barely featured.
Which finally bring us back to Constant Lambert: in situating his symphony in this mode of slow, reflective concentration, Vaughan Williams risked forfeiting this piece's "symphonic" credentials.
Their meeting, at Mr. Sharon's ranch in the Negev, lasted for more than a hour, at the start of the Jewish Sabbath, which finally brought a pause to the week's political tumult.
There was Patrice Ch?au's grimly powerful staging of Janacek's searing adaptation of Dostoyevsky's "From the House of the Dead," a Met premiere, which finally brought to the house the conductor Esa-Pekka Salonen, who drew a blazing performance from the orchestra and a courageous cast.
Then EA purchased Guildford-based developer Criterion, developer of the much-loved Burnout games, which turned its irresistible talents to 2010's Need For Speed: Hot Pursuit, which finally brought some genuine classiness to proceedings, with the result that Hot Pursuit is still played today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com