Sentence examples for which extent of from inspiring English sources

Exact(2)

Another key problem is the lack of a standardized diagnostic definition of which gene or which extent of expression changes is sufficient to determine EMT; in many reports, expression changes of one or two genes are already referred to as EMT or "partial EMT", thus impairing the comparability of studies [4, 131].

Analyzing what the mutational neighborhood is like at higher Hamming Distances allows us to understand to which extent of the mutational neighborhood selection pressure reaches.

Similar(58)

Finally we addressed the question to which extent expression of proteins of the extracellular matrix is induced by the infections with either of both pathogens.

If and to which extent phagocytosis of human mesenchymal stem cells could take place in the course of such foreign body reactions remains unclear [ 32, 33].

To which extent each of these plaque components contribute to thrombus formation is unclear, though the platelet-activating roles of VWF and collagen are well-described [1].

To which extent levels of circulating Pt correspond with levels in the dorsal root is unknown.

The authors might wish to show to which extent segments of the notch ligand sequences do represent such reasons.

However, it is still not clear to which extent levels of remobilized endogenous RTKs are limiting for effective neuronal repair in disease CNS.

The aim of the study is to consider to which extent the production of CO2 (VCO2) and the resting energy expenditure (REE) are influenced by overfeeding and to which extent by the composition of enteral nutrition.

This study determines how and to which extent the management of phosphorus in Austria can be optimized.

We show to which extent the diffusion of charge carriers in the substrate governs the light-addressability.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: