Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Just last year, President Bush signed Executive Order 329, which expedites the citizenship process for members of the armed forces.
Furthermore it allows for components written solely in Python, which expedites prototyping of new components.
In summary, the combination of low cell density and diluted PRP creates a synergistic effect which expedites the healing of full-thickness wounds.
This spatial information is compressed and utilized to generate conformational space estimations throughout the algorithm, which expedites the search for solution graphs.
Modules (consisting of steel faceplates, shear connectors and tie-bars) can be shop-fabricated and shipped to the site for erection and concrete casting, which expedites construction schedule and thus economy.
The automation is also extended to the analysis of the synthesized system; thereby human intervention becomes minimized, which expedites decision-makings at various steps of the model-based design exploration.
Similar(49)
The codex format replaced the scroll and profoundly affected history: the Bible was one of the first books to be printed in this new format, which expedited the rapid spread of Christianity throughout much of the world.
Led by these technological advances, which expedited the efficiency of the learning process, several other disciplines emerged that helped increase scientists' understanding of human physiopathology in the context of the environment.
The company provides Internet caching appliances, which expedite and streamline traffic on the Internet.
Clients could quickly integrate the tech, which expedited on-demand startup staff onboarding.
Cacheflow Cacheflow (proposed nasdaq ticker: CFLO) provides Internet caching appliances, which expedite and streamline traffic on the Internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com