Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "which endorse" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to something that supports or approves of a particular idea, action, or statement. Example: "The committee released a report which endorse the new policy changes aimed at improving community health."
Exact(19)
It is telling the truth when it says it wants Kosovo and Serbia to join the EU (in contrast with the hypocritical posturing of some older EU members, which endorse Balkan accession to the EU but fear selling such enlargement to voters).
He also pointed out that the Port Authority's plan to vary the toll increases by time of day -- to discourage driving during peak hours -- could smooth Mrs. Whitman's acceptance as E.P.A. chief by environmental groups, which endorse the plan's goals of producing less congestion and cleaner air.
which endorse illiberal policies and values.
These are then tested against experimental data which endorse them both as powerful tools.
It's a printout of the retailer's cash register information, which Endorse then scans and redigitizes to put back into its own database.
The synthesized materials and their observed properties have evidenced as potential organic bluish green luminogens as well as semiconducting materials which endorse this material most favourable for optoelectronic applications.
Similar(37)
"If we had been consulted, we would have said, 'Let this play out.' " The endorsement also drew a rebuke from Emily's List, which endorses only women who support abortion rights and which has endorsed Mrs. Clinton.
Sali appealed to the civil courts, which endorsed her claim.
The Arab League, which endorsed NATO's attack on Muammar Qaddafi, is silently hedging its bets.
The regulatory legislation is a top priority of the Obama administration, which endorsed the House bill.
In Britain, The Economist, which endorsed George W. Bush for president, has been less than enthusiastic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com