Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
She was no more taken with technological features like caller ID, which enabled you to tell even before picking up the phone who was on the other end.
He wanted them to be sold on railway stations and even designed a machine called a Penguincubator which enabled you to buy them, like chocolate bars, by inserting sixpence into a slot.
More years ago than I like to remember, you recommended a utility called Flashback, which enabled you to take periodic copies of a file so that you could restore it to any previous version of the file.
The company, which enabled you to port your iTunes and Windows Media player libraries to non-Apple phones like Android and Blackberry has been gobbled up by the search engine in its attempts to move beyond search.
Similar(56)
Index cards can be reprioritised physically, which enables you to be nimble".
Once you have registered we will email you a link which enables you to participate in our talkboard discussions.
Still, in its favour is beating Periscope to Android with its app, which enables you to stream video to Twitter or tune in to other broadcasters.
The grater is one of our favourite tools, as are vegetable and julienne peelers, which enable you to create many different kinds of "noodles".
These are firms like Google, Flickr, Facebook, Myspace and Amazon which host your blog or store your data on their servers somewhere on the internet, or which enable you to rent "virtual" computers – again located somewhere on the net.
If you plan on going abroad, download free apps such as SkyScanner, Voyages SNCF and InterRailing EU, which enable you to book flights and train tickets and provide timetables.
Alternatively, if speed is of the essence you could use eBay's recently launched smart phone seller app, which enables you to use your mobile to take a picture of an item and list it on eBay within 60 seconds.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com