Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
"And the greatest problems facing black families are problems which emanate from the white racist, militarist, materialistic society which places higher priority on putting white men on the moon than putting black men on their feet on this earth".
The electric utility's power network is exposed to faults, short duration thermal overloads, temporary over-voltages, high magnitude transient recovery voltages, load unbalance and harmonics which emanate from the traction system.
A major finding of this research is that current methods are, mostly, incomplete and largely dependent on concepts and approaches, which emanate from other well-established and well-elaborated methodological frameworks, thus failing to provide solutions in the context of resilience engineering.
The multiscale nature of the proposed approach makes the method convenient to cope with data which emanate from bearings in complex real-world rotating machinery and frequently represent the cumulative effect of many underlying phenomena occupying different regions in the time frequency plane.
"These proposals, which emanate from an EU directive, represent a step change for financial institutions.
PR professionals will see a larger proportion of their subsumed by managing scandals which emanate from suppliers.
Similar(34)
I had a very, very mysterious skin condition which emanated from the Brazilian jungle.
He wasted three good opportunities, two of which emanated from the awareness of Dietmar Hamann.
The group includes Latin, which emanated from Rome, and Faliscan, spoken in the Falerii district in southeastern Etruria.
Finally, the 9/11 attack, which emanated from this region, has strengthened people who want to talk about Arab misgovernance.
Residual heat, which emanates from the process and can be used to produce steam for electrical generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com