Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
During this solo the other four dancers quietly enter the space, which echoes with David Grubbs's sound design: the stuttering of a 16-millimeter projector.
The power of music to stir memory and move the hardest heart permeates Taduno's Song (Canongate £10.99), the overlooked Kafkaesque debut novel by Nigerian writer Odafe Atogun, which echoes with the life of the great singer and human rights activist Fela Kuti.
Although there was no severe cases, our results indicated that even with high vaccination coverage rate with appropriate vaccination timing, the VE was low for HCWs, which echoes with previously reported VE from other northern hemisphere countries.
Filardi was guilty of a dialogue which "echoes with cliches, while contrived plotting put characters into situations that may be true, but they feel corny and movie-like".
Similar(54)
He surveyed boxes and suitcases, fingered the electric drill, tapped on the wine barrel, which echoed with a dim hollowness.
Later the buyers told me they were drawn by my very name, which echoed with the biblical Aaron as the one who could lead them home.
Thousands gathered to celebrate at the San Francisco church on La Alameda, a wide avenue in central Santiago, which echoed with cumbia music on Sunday night.
In 1939, Fritz Kuhn, who led the Nazi-affiliated German American Bund, famously attracted twenty thousand followers to an event at Madison Square Garden, which echoed with shouts of "Seig Heil".
He walked us around the island, which echoed with birdsong, while quietly-spoken Charles Royal - a celebrity Maori chef whose outsize earrings had the girls gazing in jealous wonder - prepared our bush tucker lunch beside the lake.
Julia and I could not have had a better companion than Arta as we made our way into the vast entrance hall of the building, which echoed with the lives of all the souls who had passed through, some desperate, some sorrowful, many bewildered, all determined to make a new life.
The banned play Bulgakov wrote about Molière and Louis XIV, which echoes his relationship with Stalin, runs as a counterpart to the plot; extracts from Bulgakov's Stalin encomium are acted out with a rhetorical throb which critiques not only dramatic dialogue but performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com