Sentence examples for which echoes a from inspiring English sources

Exact(19)

(The most striking to contemporary ears is the "mournful song" in the third movement, which echoes a Bach melody).

Negotiations faltered as the two sides searched for a way to resolve to the stand-off, which echoes a dispute in January 2006.

Sturgeon announced the policy, which echoes a promise in Labour's general election manifesto last year, in a speech to the Scottish Trade Union Congress conference on Tuesday.

Mr. Polshek, who also designed the Rose Center for Earth and Space in Manhattan, calls his contemporary form, which echoes a bend in the river, "a great croissant".

The campaign, created in-house, carries the theme "Ideas that transform," which echoes a thought expressed by Mr. Lerman about working in cyberspace.

LEVI STRAUSS has a new message for the proud young men and women who hope to change the world, which echoes a line that James Cagney delivers in the movie "One, Two, Three": "Put your pants on, Spartacus".

Show more...

Similar(41)

The book's emotional dynamics largely hinge on this move, which echoes an important theme in London's work.

Outrage at the speech led to Labor proposals to combine with the government to pass a new code of race ethics, which echoes an initiative advanced by the ALP and the Australian Democrats when Hanson was last in the federal parliament.

The program begins with a version called Windows Blue, according to the report, which echoes an earlier one by ZDNet.

The recent killings, which echo a series of wife-killings by soldiers at the fort in 2002, have captured the attention of the Pentagon again.

Bissinger cut off his own opening remarks, which he bellowed to the rafters and which echoed a recent Op-Ed column he wrote in The Wall Street Journal, in a disgusted tone: "I'm done".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: