Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Larger administrative districts are Aarhus C, Aarhus N and Aarhus V which each encompass many of the smaller districts.
Similar(56)
In our study we define technical quality management through the lens of JIT and design for manufacturability which encompass each of these dimensions [19].
Likewisely, a set of 21 loci each of which does not encompass a mPing copy in the parental cultivar Tong-211 was also identified in the course of TD analysis.
Serverless often involves containers, which can encompass many functions.
We can follow each of them in vastly different directions which encompass the many types of women in the world we live in".
Each word was assigned to one of two types of values, 'individualistic' (e.g., 'power', 'autonomy') and 'collectivistic' (e.g., 'tradition', 'community'), each of which encompassed three levels of increasing complexity.
44 Recovery is articulated as an ongoing, subjective process unique to each individual which encompasses social, psychological, cultural and spiritual dimensions.
As a result of gene fusion, DynA is an intrinsic dimer comprising D1 and D2 regions, each of which encompasses an entire DLP.
Higher levels in the hierarchy contain fewer, larger clusters, each of which encompasses more data elements (or nodes, in the case of networks) than lower levels.
This article presents evidence for the effect of four categories of stressors, including general life stress, catastrophic/fateful stress, childhood maltreatment, and minority stress, each of which encompasses a range of specific kinds of stressors (see figure 2).
These regions with ≥ 250 informative SNPs were visually investigated and multiple reports for single abnormalities were combined (e.g. each abnormality which encompasses a whole chromosome is expected to be reported as at least two regions since triPOD analysis considers each chromosome arm separately).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com