Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Critics say that the zones, which each cover a three-mile radius, would be useless against a true terrorist attack and that the restrictions instead mostly harm pilots who tow advertising banners.
Similar(57)
The final few World Championship races here, which each covered 492 miles, were won in times of less than seven hours.
Conversations between all types of HCPs and patients or caregivers comprised 2 phases: assessment and decision, which each covered approximately 70% and 30% of conversation time, respectively.
Each of the 20 episodes represents a day in the investigation, a little like "24," in which each episode covered an hour of a full day.
It is the 33rd Great North Run, which each year covers 13.1 miles from Newcastle, across the Tyne Bridge and ending on the coast in South Shields.
The primary sources of data for our analysis are the British Labour Force Survey (LFS) and the Annual Survey of Hours and Earnings (ASHE .8 To estimate these equations we use a panel dataset that we have created in which each observation covers three dimensions: region, occupation, and time.
They organize the sensors into nondisjoint cover sets in which each set can cover all the target objects with high probability.
The chapters vary in depth in which each subsite is covered, in that some chapters cover specific surgical techniques while others include radiation treatment planning.
"They cannot see how to build up assets in London while earning incomes which each month barely cover getting to work and the essentials of life," the authors claim.
Clusters (league) were based upon the level at which each athletic trainer covered youth lacrosse.
In this service area are present several homogeneous circular sub-cells ((C_j)_ {2le jle m}) of radius (r_i) among which each is also covered by a Wi-Fi wireless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com