Sentence examples for which drawing upon from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The interview covered three main areas of violence, which drawing upon relevant national legal definitions - were defined as follows: ▪ Domestic violence: Any act of (non-sexual) physical violence perpetrated by an intimate partner or family/household member.

Similar(58)

Here are some of my thoughts which draw upon the Kenyan context.

In the Far East many look to Hong Kong which draws upon decades of experience as a world financial capital.

The show, which drew upon Mackenzie's suicide attempt the previous year, was entitled No Straitjacket Required.

The MA in education is a flexible masters, which draws upon a range of modules from across the IOE.

Instead, there may be alternative ways of doing refugee protection, which draw upon untapped resources or build upon refugees' own skills, aspirations, and entrepreneurship.

These settings better suited Mr. Smith's incisive improvisations, which drew upon the musical vocabularies of saxophonists like Charlie Parker, Arnett Cobb and Eddie (Lockjaw) Davis.

Lurking behind the proper facades of American life, he found a seething, extremist popular culture, which drew upon the wilder conventions of gothic writing in Britain.

Garner's work includes The Children's Bach (1984) and True Stories: Selected Non-Fiction (1996), which draws upon fact as well as fiction.

This branch of economics, which draws upon psychology and experiments, shows that people are not always rational, especially when it comes to saving.

The Booker prize-winning Rushdie will deliver a keynote speech on 28 August on the "freedom to write", which draws upon an overarching theme of freedom for this year's festival.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: