Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
The other group, which does not agree with the government, has a lot of problems".
Levitt was asked whether he had consulted the union, which does not agree with the N.H.L.'s methods of accounting.
The peak time of annual PWV cycle occurs in July, which does not agree with the timing of the maximum monthly average PWV.
This finding, which does not agree with other reports obtained with strains from different origins, suggests that there are genetic differences that would explain the particular physiological behavior of each isolate related to the optimal production conditions for ZEA.
The mean rate of sea level change between 1906 and 2008 is −0.70 ± 0.27 mm yr−1, which does not agree with the global mean sea level rise of 1 2 mm yr−1.
But Mr. Bersani's party, which is backed by Italy's largest labor union, will have trouble governing without the help of centrist parties and the smaller Left Ecology and Freedom party, which does not agree with many of Mr. Monti's neoliberal reforms.
Similar(42)
Some existing mechanics models assume plane-strain deformation, which do not agree with experimental observations for narrow thin films.
However, crack width analysis is not easy and so far only empirical formulas, which do not agree with each other, are available for rough estimation.
DENIES BLOW AT LAWES Up-State Warden, Says Long, Made Statement Which Did Not Agree With Albany Records.
The Cretaceous taxon lived probably crawling on the firm substrates in shallow-water environments as some recent involutines, which do not agree with the deeper environment suggested for the Triassic and Early Jurassic relatives.
Annual and seasonal trends of evaporation estimates show a statistically significant increase for 1961 2011, which do not agree with long-term Piché evaporation trends; e.g. a discontinuity was found around the 1980s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com