Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
For starters, the ratatouille is cold, which displeases him.
Similar(57)
Although there was little more than the standard pushing and shoving, Ortiz still heard about it from his family and friends, which displeased him.
The writer claims that Graves's level of approval was easy to gauge from his walking speed--he slowed down to examine merchandise he liked, and sped past objects which displeased him.
Nearly 70, he keeps working: there have been the Ethiopia photographs, and a series on South African Aids victims for Christian Aid (which displeased him by mounting it in galleries - he wanted the pictures in bus shelters, Waterloo station. He still seeks to assault people's consciences).
Elena, the daughter of a porter at City Hall, is a good girl, dutiful and watchful where Lila, the daughter of a shoemaker, is always "narrowing" her eyes at that which displeases her, quick to throw stones back at the boys who torment them.
He wrote, "To dare to approach the Germans it is necessary to abandon the traits which displease them, to become their friend and then be valued by them".
Quibble now, Fiver pedants!" Second set: Murray 2-2 Nadal* (4-6) At 15-0, Nadal fires down an ace, which displeases Murray.
The bad blood of Samuels' previous over seems to have been mopped up, which displeases Richard Thomson, who clearly wants to see more of This Sort Of Thing: "I'm enjoying this more now," he says.
As Breton notes: "A woman can be a genius, can embody all the mental qualities I hold dear, yet all it takes is one single physical detail which displeases me for me to lose all interest".
"It's an American characteristic that you don't do anything which displeases the voters, because you always have to get reelected here," Sen. Jay Rockefeller (D-W.V). said during a Senate Finance Committee hearing earlier this month.
In their meeting Mary accuses Elizabeth of being a "vile bastard," which displeased the Italian censors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com