Sentence examples for which differentiates from inspiring English sources

Exact(60)

There's the commonly cited cinematic theory from Alfred Hitchcock, which differentiates surprise from suspense.

I have an idiosyncratic form of synesthesia, which differentiates vastly in experiential form.

It doesn't completely define me, it just enhances me in a way which differentiates and strengthens me.

The adult Drosophila wing is formed by an epithelial sheet, which differentiates into two non-neural tissues, vein or intervein.

The category of gender, which differentiates masculine, feminine, and neuter, concerns only the substantive (noun), adjective, and pronoun.

It also presents a more robust definition of remanufacturing, which differentiates if from repair and reconditioning engineering.

He seems to conceive the making of objects as a kind of evolution which differentiates one man from another, one society from another.

Her subject is nature, which differentiates her from most artists of the Washington Color School with which she is linked, who relied heavily on formal devices.

The myth building of culture culminates in national experience, which differentiates the nation from other communities through its confrontation with antagonistic forces that seek to destroy it.

These cells of the iris, which normally contain pigment granules, lose their colour, proliferate rapidly, and collect into a spherical mass which differentiates into a new lens.

Data on heat-related mortality from Berlin, Germany and from the US are evaluated with a risk concept which differentiates between outdoor and indoor hazards.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: