Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The press office at China's commerce ministry had no comment when told by telephone on Monday morning of the planned trade case, asking for a fax of questions, which did not yield an immediate reply.
Samples which did not yield a mass spectrum (less than 5%%) were excluded from this table.
However, they were integrated with a search of literature published after their release, which did not yield further significant information regarding conventional pharmacological therapies.
On further analyzing the phenotype, of 122 isolates, 114 grew well at 42 °C and were identified as C. albicans and eight colonies which did not yield any growth at 42 °C and were presumptively identified as C. dubliniensis.
Moreover, the latest version of FBSCP selects the optimal time segment from only a few different options, which did not yield better results on bipolar recording data (BCI competition IV dataset IIb) compared to previous versions [14].
The exception to this was V1, which did not yield any significant correlations for within-subject persistence broken down by all conditions.
Similar(36)
"It is too bound to its own sectarian roots, and it is too tied to forces in Iraq which do not yield themselves to compromise".
Mr. Maskin's comparison of economics with nonlinear sciences like seismology and meteorology, which do not yield long-term predictions, is to no avail.
With regard to the latter, a "confirmation" approach is usually chosen, which does not yield unambiguous identification.
The model of the system produces a non-self-adjoint eigenvalue-like problem which does not yield orthogonal eigenfunctions; therefore, such functions cannot be used to calculate the coefficients of expansion in the Fourier series.
Aquinas' solution is that such an addition is possible as the explication of a mode of being that is not yet said by 'being' itself: either through a special mode of being, i.e. one of the categories, which contract 'being' in their own way, or through a general mode of being, i.e., one of the transcendentals, the addition of which does not yield such a contraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com