Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
III, which did not enter active service in large numbers until 1939.
Mr. Joksch said there was not enough crash data yet for the larger models, which did not enter the market in very large numbers until 1995.
Until the debut of the four-engined Douglas C-54, which did not enter service until 1944, the C-47 was the most capable transport aircraft of World War II.
Using this model system it was found that when a co-culture of fibroblasts and keratinocytes were plated on top of the fibrin gels, fibroblasts were seen to migrate into the gels within 2 3 days in contrast to keratinocytes, which did not enter.
DCs pulsed with OVA and infected with nrMVA at different MOIs were washed to eliminate MVA which did not enter the cells.
The rate of entry into torpor for the DBL MUT was intermediate between the similar-sized ob/ob mouse and the Dbh −/− mouse, which did not enter torpor (Fig. 2C).
Similar(47)
That puts the fund on a par with other global players the Carlyle Group, for example, which didn't enter Asia until 1998 but has raised $4 billion since then to devote to that region.
I opted out of the guided tour, which does not enter the palace itself but includes a peek at Amin's torture chambers and Rolls-Royce.
Both CAT-1 (10 mM), which does not enter cells, and L-NAC (10 mM) had no radioprotective effect on cell survival.
These chambers are essential for tracking low momentum particles which do not enter the drift chambers after the spectrometer magnet; these particles principally result from the decay of various unstable hadrons.
For completeness we recall that there are unitary irreducible representations of (mathit{SU}(1,1)) which do not enter the Plancherel decomposition of (mathbb{L}^{2}(G/K)); the deep and beautiful work by Bargmann and Harish-Chandra on these representations will not appear in this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com