Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "which derived from" is correct and can be used in written English.
It is used to indicate that something is derived from an earlier source or origin. Example: The modern day engine, which derived from the steam engine of the 19th century, is much more efficient.
Exact(60)
But the inspector general could validate only $698,000 in revenue, all of which derived from the cycling sponsorship.
In the colonial period, there were two major Christian factions, both of which derived from England.
Chapter titles themselves lost their overt connection to the "in which" or "concerning" syntax, virtually a plot summary, which derived from Biblical capitula.
Napoleon wished to strengthen the ties that bound individuals together, which derived from religion, the family, and state authority.
Although he had an excellent memory, and knew the lineage of all the old Lahore families, K.K. allowed Husna to explain in detail her relationship to him, which derived from his grandmother on his mother's side.
When the Law of Quotas, which derived from these principles a single model for all federal universities, came up for a Senate vote, it was approved 80-1.
Yet under his rule, extravagant taxation, imposed largely to meet the cost of a virtually standing army, threatened the prosperity of the duchy, which derived from agricultural wealth, silk, and arms manufacture.
Spices have a unique flavor which derived from compounds known as phytochemicals or secondary metabolites [3].
When homokaryon I mated with homokaryon II, only nucleus N1′', which derived from N1′, migrated to the heterokaryon (step 5), where it paired with nucleus D3′', which derived from nucleus D3' of homokaryon II (step 7).
The global validation aggregates the validation labels which derived from automated and manual validations for a given data source.
A big category of Aβ imaging agents was benzoheterocycles which derived from Thioflavin-T (ThT), a traditional amyloid binding dye.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com