Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
She spoke to Jo Coburn on the Daily Politics after UKIP leader Nigel Farage blamed immigration for adding to congestion on the M4, which delayed him on a trip from London to Port Talbot at the weekend.
Similar(59)
Franco noticed that Estes looks at the ground when he moves his right foot back to start his motion and then peers upward when he raises his glove toward his chest, which delays him from homing in on the catcher's target.
The effect of Rupert's actions, even after his forces disengaged, was to force another delay in the Parliamentarian retreat; Essex spent much of 19 September looking after wounded soldiers and, when he finally managed to begin moving again, he was confronted with swampland and bog which further delayed him while the Royalists marched across the relatively open chalk downs above the Kennet.
He reached safety just ahead of a fierce blizzard, which probably would have killed him, and which delayed the rescue party by a day and a half.
During filming, Presley was constantly moved to avoid the crowds of fans who came to see him on location, which delayed the film-making.
He planned to study agriculture at Cook College of Rutgers University, but a mistake by the testing service -- which delayed his College Board scores from getting to the university -- sent him instead to North Carolina State University, where he studied agricultural economics.
"He threw a splint which delayed us slightly and I didn't want to rush to get him back for the Guineas - besides which, I had a doubt over whether he would stay," said Noseda.
There was a lack of coordination, communication, command and control which delayed or prevented appropriate responses.
It was denied access to Russian airspace, which delayed its first flight.
A third bill, which delayed a potentially catastrophic fight over the debt ceiling, also became law.
VaxGen officials played down the setback, which delayed delivery to 2007 from 2006.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com