Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
"which deal with" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to introduce a relative clause that provides more information about a subject or topic mentioned in the main clause. Here are some examples: - The articles which deal with environmental issues are very informative. - The book is divided into several chapters, each of which deals with a different aspect of the war. - I have a few questions which deal with the budget proposal. - We are looking for experts who can contribute to our research project, particularly those who deal with mental health. - This study focuses on policies and initiatives which deal with reducing carbon emissions.
Exact(60)
We discuss experimental results which deal with bed-scale statistics.
Writer discusses various theories which deal with America's recent failures.
Reel seven contains four scrapbooks composed of newspaper clippings which deal with Nixon's political career.
which deal with changes in marital status and changes between joint returns and separate returns.
Stability of rock slopes are usually evaluated by empirical formulae, none of which deal with uncertainties.
In addition two multi-objective optimization methodologies are applied, which deal with these two goals simultaneously.
California rules dictate that distributors, which deal with transportation, quality control, and tax collection, get licensed.
These films, which deal with lost illusions, mirrored his own spiritual crisis at the time.
These broad goals, which deal with many topics, may not be controversial by themselves.
Instead, Mr. Navellier argues, you must analyze eight variables, five of which deal with increasing earnings.
Here, he will perform recent songs, which deal with, among other things, the Iraq war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com