Suggestions(1)
Exact(13)
Converting this plant waste into useful fuels is a major goal for the biofuel industry, which currently uses food crops such as corn and has been blamed for high food prices.
The airline, which currently uses MD-88 aircraft, is in the process of certifying several Boeing 757-200 aircraft with the aim of flying to Hawaii.
Part of the initial motivation for developing "thought vectors" was to improve translation software, such as Google Translate, which currently uses dictionaries to translate individual words and searches through previously translated documents to find typical translations for phrases.
This will make their devices more reliable – and more competitive with Amazon's own Echo product line, which currently uses a similar system to avoid false positives.
The rumored service was already a bit of an odd fit for Amazon, which currently uses Prime Video as a means of upselling online shoppers to its $99 annual membership program, Amazon Prime.
Sprint owns a share of Clearwire, which currently uses Huawei gear at the edges of it network, with its core network supplied by U.S. companies Cisco Systems and Ciena.
Similar(47)
But the price rise will only apply to new purchases, not ongoing contracts, delaying the blow for many businesses and organisations which currently use Microsoft technology.
His concern echoes that of local and regional newspapers, which currently use the free services of the Press Complaints Commission to adjudicate complaints and will now face costs of up to £4,000 per complaint that goes to the arbitration unit.
The company also plans to provide internet to cruise ships and offshore oilrigs, which currently use traditional satellites.
In addition to LEDs, blue-violet lasers are on their way for CD players and for digital video discs, which currently use red lasers.
Club and schools which currently use the swimming pool at Shadsworth Leisure Centre are being offered alternatives in the other pools in the borough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com