Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Then, in 2006, its album "Comatose" spun off the single "Whispers in the Dark," which crossed over to rock radio.
Mr. Mooney also added country shading to "I'm Not Lisa," which crossed over to the pop Top 10 for Jennings's wife, Jessi Colter, in 1975.
His 1985 hit "Bop," which crossed over to the pop chart, won the Country Music Association's award for Single of the Year in 1986.
The sisters soon scored a country-and-western No 1 hit with I Forgot More Than You'll Ever Know, which crossed over into the pop Top 20 (and was to be revived by Bob Dylan).
The crop top momentum snowballed with the arrival of high-waisted jeans, which crossed over from Shoreditch-hipster to Topshop-mainstream – because a crop top will ensure everyone in the club notices your newly-purchased high-waisted jeans.
It holds on firmly to dual nationality, unlike the film version of the earlier book, which crossed over fairly crassly - but genre in books is much more flexible than in films.
Similar(46)
The illustrations used in the collection were all drawn in Warhol's early years, which cross over with Christian Dior's Paris heyday.
Telescopes are usually placed near the 14th Street entrance or south of the Standard Hotel, which crosses over the platform near 13th Street.
"Around the Eiffel Tower, the banks are flooded," said Julien Rogard, 23, an engineer who takes the No. 6 Métro line, which crosses over the Seine on the Pont de Bir-Hakeim.
The builders have also promised $117 million for ecological restoration in the Hudson and Harlem Rivers and Lake Champlain, which crosses over the New York State border with Quebec, and assured environmental groups that they will have a say in how the money is spent.
There is a growing philosophical literature, which crosses over into psychology and economics, on the obstacles to effective dynamic choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com