Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
At least part of the money purportedly ended up in the hands of the National Party, which counts both Lobo and Hernandez as members.
Let q(x) be the outgoing heat flux at the location x, which counts both radiant and reflected heat fluxes.
That Odyssey Arena clash, which counts both towards the League and Cup, will be Belfast's first home game of the season.
This translates into plenty market opportunities for co-investments like the U.S.-based blockchain startup Circle, which counts both Breyer Capital and IDG among its backers in a $60 million fundraising round in 2016.
The Exogen device has an integrated treatment counter which counts both treatment episodes and treatment duration; this counter was downloaded to determine whether the patient was compliant with treatment.
Similar(55)
And then there is the human body, which counts as both.
And only 2 of the 10 most popular commercials in the annual USA Today Ad Meter survey published yesterday -- asking consumers to rate the spots as they watched the game -- were for dot-coms: Pets.com and Oxygen, which counts as both a media company and a dot-com because it is a cable network and a Web site.
The constructors' championship, which counts points earned by both team cars (each of the 12 teams fields two), has Red Bull with a virtual lock on the title, 422 to 340 for Ferrari.
Cambiemos, which counts with minorities in both chambers of Congress, is trying to do what is right: In a country with a massive fiscal deficit compounded by a beast of a trade deficit and a culture of dollarization, Macri has set in motion austerity-focused reforms and even asked the International Monetary Fund for a loan.
Both are comfortable with the language of Shakespeare, which counts for something.
In both cases, it is the game or the liturgy which counts perhaps more than the outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com