Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Bueno (forthcoming) discusses various nominalisms, i.e., views which countenance only spatiotemporal entities.
Similar(56)
These include the Bible, the law (which countenances slavery, among other things) and the code of survival in frontier society.
"Because the orchestra have fallen in love with him," Barenboim told a press conference, with that unremitting candour which countenances no raised eyebrow or intake of breath.
A recent interview with one of its top leaders, Comrade Ganapathy, in Open magazine, didn't do much to change the minds of those who view the Maoists as a party with an unforgiving, totalitarian vision, which countenances no dissent whatsoever.
Rather, cyclical activity refers to recurrent patterns of depressed and burgeoning periods of economic activity, each of which can countenance a degree of variation.
However purportedly different, in fact, all contemporary moral philosophies lead to this sort of "consequentialism" (it was Anscombe who coined that now-indispensable term), which blithely countenances the execution of an innocent person as a potentially right action.
He has a ready wit and a wooden countenance which has helped him greatly in politics.
Pragmatic Republicans have been entirely stymied by their party's Tea Party wing, which will not countenance any compromise with Democrats.
Implicit here is the tendency to make folly ridiculous, to laugh it out of countenance, which has always been a prominent feature of comedy.
The affective interaction between human and robots could be influenced by various aspects of robots, which are appearance, countenance, gesture, voice, etc.
As Frances Longfellow wrote, "we are full of plans & projects with no desire, however, to change a feature of the old countenance which Washington has rendered sacred".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com