Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Sixteen metrics were selected as optimization objectives, which could represent the major characteristics of flow regimes.
Huffington Post has finally unveiled its Los Angeles site, which could represent another challenge for the struggling LA Times.
Mr. Rios said that meant there could have been 138 uncounted homes, which could represent hundreds of uncounted people.
And that's the rub, as she writes: "Breastfeeding cannot be distinguished from the decision to breastfeed, which could represent a more comprehensive commitment to healthy living".
He was coaxed into coming back to oversee the project, which could represent a new market for Apple as sales of its flagship iPhone are slowing.
Multiphase droplet microfluidics can enable the efficient generation of monodisperse, double emulsion (DE) droplets, which could represent ideal templates of the polymeric IFE target shells28,29,30,31.
In recent years, substantial efforts have been undertaken to investigate polymeric composites, which could represent a good alternative for obtaining other kinds of materials with desirable properties.
This paper suggests a methodology for automatically studying the appearance of the transient, which could represent a significant advance in the field of corrosion monitoring and laboratory investigation.
By analyzing the shape of the typical skeleton curve and hysteretic loop, the feature points which could represent the restoring force models of the curves were defined.
Because if they set it up like Microsoft does, people would get confused and go get something simple, like an apple (which could represent the obvious).
In addition, the U.S. Navy is hoping to incorporate technology upgrades for frigates, destroyers and combat ships – each of which could represent expansion opportunities for AMSC.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com