Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The laws of slavery reflect the political struggle between enslaved people and their masters, which could lay dormant for years, but always reignited with great drama.
Utilizing these tools, intriguing neural activity and plasticity in mouse cortex are unveiled which could lay the foundation for reprogramming the neural circuits.
A woman's immune system changes throughout a normal pregnancy, Stanford Bio-X affiliated faculty Martin Angst, Garry Nolan, Robert Tibshirani, David Stevenson, and Gary Shaw have found, which could lay the groundwork for predicting preterm birth.
And Mali is far from the only country in the region to be threatened by political instability or, for that matter, by climate change, which could lay low economies and governments.
The company also gave the last performances of Anthony Dowell's production of Swan Lake, which could lay claim to being the staging most faithful to the Petipa Lev Ivanov original.
But these supply constraints are not yet fully priced in to world markets, and while the economic crisis continues the issue is likely to remain overshadowed – which could lay up future problems, according to the European commission.
Similar(52)
The LTR model is found to have no distinct value of Biot number, which could lie between those of CHF (constant heat flux) and FST.
The fact that these cranes are building luxury flats which could lie empty, rather than social housing, doesn't seem to trouble the mayor.
Thus, a raw score of, say, 7 is regarded as a point estimate of a real-valued score which could lie anywhere in the interval 6.5 to 7.4999 (plus an infinite number of additional 9s after the 4th decimal place).
Various hedge funds and mutual-fund companies were suing Puerto Rico, and one another, in federal court, in disputes about which debtholders could lay claim to the island's dwindling revenue.
When The Times of London wrote an obituary for the vituperative journalist William Cobbett in 1835, it said, "Nitor in adversum was a motto to which none could lay equal claim". Readers then did not have to break their heads to figure out the double meaning: "struggle in adversity" and "shine in opposition," both of which applied to the born-aginner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com