Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
"We are testing SIBs, which could form part of a blended approach to funding," Roose says.
Shaban said he was looking at several other properties in London which could form the next phase of investigations.
The Abbott government is preparing tax and federation white papers which could form the basis of an election platform at the next poll.
Hers is the first and only sourced version of the events, which could form part of a possible US justice department investigation of Mr Starr.
Suggest that your daughter takes charge of photography or keeps a diary, which could form the basis of online updates to be posted when there's a chance.
Just north of Hastings in East Sussex is a cluster of top British vineyards, which could form the focus for a day's cycling in the Kent countryside (look for "Kent vineyards" on Google maps).
The former model, best known for her four-year marriage to Sir Paul McCartney, has met with the Metropolitan police, who have shown her evidence seized from private investigator Glenn Mulcaire which could form the basis of a claim.
Jay repeated his question: "Were you aware of payments being made to police officers in order to obtain material from them which could form the basis for stories?" MacKenzie replied: "I wasn't but it wouldn't surprise me if they were".
The culture secretary, Maria Miller, said the proposal, backed by more than 100 MPs, was an interesting idea which could form part of negotiations over the renewal of the BBC charter.
They are not assembling large networks of volunteers to help them get voters to the polls, which could form the core of a much larger Republican get-out-the-vote operation in the fall.
Mr. Seide said that he interviewed hospitalized detainees who told him the police shot them, but he would not divulge the conclusion of his second report, which could form the basis for a local prosecution of the officers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com